先日、主人が体調悪くていつもなら「薬のむ~」となるのだがその日はなんと「聖餐式の準備して~」と言ってきたのだ。薬の代わりに聖餐式、、、!霊的に厳しいとこを通されている主人の口からこの言葉を聞いた時、耳を疑ってしまうほど嬉しかった。そして天の父を褒めたたえずにはいられれなかった!そして薬の代わりに聖餐式に預かった主人はすこし休憩した後に元気になっていた!ハレルヤ~、主よ感謝します。
A couple days ago, my husband was not feeling well. Usually, he says ' I am going to take some medicine' but that day, he asked me ' Can you prepare for me a communion?' He has been having a very difficult time for his spiritually lately, so it really surprised me what I heard, but could not help praising the Father in heaven! After having communion instead of taking meds, he felt good and recovered. Thank you, Jesus!
実はこのことが起こる少し前に、私自身深い悔い改めに導かれていたのだ。すべて主に開け放しているようでも、まだ開け放してないものがあったと。それは家族/愛する者の救い。艱難時代がどれほど恐ろしいものかを聖書、そして幻で教えていただいているからこそ、知らず知らずのうちに握りしめていたと。それを御前に全て降ろした。そしたら、すごーく私自身軽くなったのだ!と同時にこのように主が直ちに主人に介入してくださった(なんとこの日、主人自ら毎晩朝行われているアメリカのとりなしの祈り会に参加する!とまで言い出したのだ)。また日本の救われてない家族にも主の介入がさらに進みつつある。
Before this happened, I was led to deep repentance by the holy spirit. I thought I gave everything in God's hands, but there is still something that I am holding onto. I figured out it was Salvation for my family and loved ones. Knowing how hectic that tribulation would be if people are left behind, there was a mind that I have to save my family and loved ones even I do know salvation comes from Jesus Christ. But due to being led by deep repentance and also putting down my burden in front of God, I felt great. Then what happened was, God started to touch my husband's heart. (Also, that night my husband told me I'm going to join the prayer call for America and he did). Not only my husband but also God started to touch my family's heart as well. Hallelujah
私たちのこの地上での家族、夫/妻、子供、愛する者は私たちのものの前に神の愛する息子であり娘なのだという事。だから私たちが握りしめていては、本当の親(神)が介入できない、という事を改めて教えていただいた。この終わりの時、私達キリストの花嫁は静まり、御前に膝をかがめとりなし祈っていこう~、祈りがなければ何も始まらない、全ては祈りから始まる!!
Our family, spouse, kids, and loved ones are not ours but God's children. Through this, I learned again that as long as we are holding our loved ones, the true parent (God) can not work in them. We as a bride of Christ, we have to be still and praying for our loved ones and our own country/world. Without prayer, nothing can be started!
ルカ15:31-32
すると父は言った、「子よ、あなたはいつもわたしと一緒にいるし、またわたしのものは全部あなたのものだ。しかし、このあなたの弟は、死んでいたのに生き返り、いなくなっていたのに見つかったのだから、喜び祝うのはあたりまえである。」
Luke15:31-32
"And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that I have is yours. It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found.'"
ついに今年も過越祭が始まったよ~コストコに行った主人がこれを抱えて帰ってきた!(数週間前の彼には信じられないことだ。本当に神様のなさることは時に美しい~!)
Finally here in America, Passover started this year 2020. My husband went to Costco and guess what he brought home... God made everything beautiful in his time!!!
Tract for outreach (Click Here)
A couple days ago, my husband was not feeling well. Usually, he says ' I am going to take some medicine' but that day, he asked me ' Can you prepare for me a communion?' He has been having a very difficult time for his spiritually lately, so it really surprised me what I heard, but could not help praising the Father in heaven! After having communion instead of taking meds, he felt good and recovered. Thank you, Jesus!
実はこのことが起こる少し前に、私自身深い悔い改めに導かれていたのだ。すべて主に開け放しているようでも、まだ開け放してないものがあったと。それは家族/愛する者の救い。艱難時代がどれほど恐ろしいものかを聖書、そして幻で教えていただいているからこそ、知らず知らずのうちに握りしめていたと。それを御前に全て降ろした。そしたら、すごーく私自身軽くなったのだ!と同時にこのように主が直ちに主人に介入してくださった(なんとこの日、主人自ら毎晩朝行われているアメリカのとりなしの祈り会に参加する!とまで言い出したのだ)。また日本の救われてない家族にも主の介入がさらに進みつつある。
Before this happened, I was led to deep repentance by the holy spirit. I thought I gave everything in God's hands, but there is still something that I am holding onto. I figured out it was Salvation for my family and loved ones. Knowing how hectic that tribulation would be if people are left behind, there was a mind that I have to save my family and loved ones even I do know salvation comes from Jesus Christ. But due to being led by deep repentance and also putting down my burden in front of God, I felt great. Then what happened was, God started to touch my husband's heart. (Also, that night my husband told me I'm going to join the prayer call for America and he did). Not only my husband but also God started to touch my family's heart as well. Hallelujah
私たちのこの地上での家族、夫/妻、子供、愛する者は私たちのものの前に神の愛する息子であり娘なのだという事。だから私たちが握りしめていては、本当の親(神)が介入できない、という事を改めて教えていただいた。この終わりの時、私達キリストの花嫁は静まり、御前に膝をかがめとりなし祈っていこう~、祈りがなければ何も始まらない、全ては祈りから始まる!!
Our family, spouse, kids, and loved ones are not ours but God's children. Through this, I learned again that as long as we are holding our loved ones, the true parent (God) can not work in them. We as a bride of Christ, we have to be still and praying for our loved ones and our own country/world. Without prayer, nothing can be started!
ルカ15:31-32
すると父は言った、「子よ、あなたはいつもわたしと一緒にいるし、またわたしのものは全部あなたのものだ。しかし、このあなたの弟は、死んでいたのに生き返り、いなくなっていたのに見つかったのだから、喜び祝うのはあたりまえである。」
Luke15:31-32
"And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that I have is yours. It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found.'"
ついに今年も過越祭が始まったよ~コストコに行った主人がこれを抱えて帰ってきた!(数週間前の彼には信じられないことだ。本当に神様のなさることは時に美しい~!)
Finally here in America, Passover started this year 2020. My husband went to Costco and guess what he brought home... God made everything beautiful in his time!!!
Tract for outreach (Click Here)
Comments
Post a Comment